خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
marylucy
•همه ترجمه ها
▪▪ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
ترجمه های درخواست شده - marylucy
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
15 درحدود 15 - 1 نتایج
1
227
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ciao Ozan, come stai?Ho visto le fotografie...
Ciao Ozan,
come stai?Ho visto le fotografie sul tuo profilo e mi sembri un bel ragazzo..solo una fotografia è un pò strana..quella denominata Lugano..chi è quella ragazza?cosa è per te?una tua cugina?
Adesso dove ti trovi?Spero di poterti conoscere di persona presto.
Baci :)
ترجمه های کامل
Merhaba Ozan .........
14
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Bial <yazamiyorum
Bial <yazamiyorum
Inghilterra
ترجمه های کامل
Bilal, I can't write
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
bu kis türkiye`nin kaderi belli olacak
bu kis türkiye`nin kaderi belli olacak
inglese Inghilterra
ترجمه های کامل
The destiny of Turkey
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
pes etmek tarzim degil
pes etmek tarzim degil
Inglese inghilterra
ترجمه های کامل
My nature
145
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Merhaba Mariangela
Beni anlamana sevindim. Yalniz zannederim tercümeden kaynaklanan bazi belirsizlikler var. Senin yazdiklarini kim tercüme etti merak ettim. Bizi taniyor mu ?
Selamlar Sükran
inglese inghilterra
ترجمه های کامل
Hello Mariangela
Ciao Mariangela
226
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
a kao sto kases da me volis ti bi se malo vise...
a kao sto kases da me volis ti bi se malo vise brinula. I treba da znas da sam tvoj covek.A sta radis ti sreco moja slatka? A na mene niko ne misli niti se ko brine imam li cigara.Ja znam da se ti mene svidjas i da te jako puno volim. meni ne smeta sto si ti strija.
ترجمه های کامل
If you loved me like you say so...
tu dis que tu m'aimes mais si tu m'aimais tu t'occuperais un peu plus de moi
se tu mi ami così come dici
44
زبان مبداء
♥Nobody listen to you until you say something...►
Nobody listen to you until you say something wrong
ترجمه های کامل
♥ لن يصغى إليك Ø£Øد Øتى تقول شيئا... â—„
Niemand hört auf dich bis du etwas .... sagst
Ninguém lhe dá ouvidos até que você diga uma besteira
Sen yanlış bir şey söyleyene kadar kimse seni dinlemez
Niko te ne sluša dok ne kažes nešto...
Nadie te escucha hasta que dices algo errado.
Ingen lyssnar på dig förens
Personne ne t'écoute jusqu'à ce que tu dises quelque chose de faux
nessuno ti da ascolto finchè tu dici qualcosa di sbagliato
Ðикто не Ñлушает
ΚανÎνας δεν σ΄ακοÏει ώσπου να πεις κάτι λανθασμÎνο.
Ingen lytter til dig før at du siger noget forkert.
Ðикой не те Ñлуша, докато не кажеш нещо грешно.
Askush nuk po të dëgjon ty deri sa ti po thua diçka...
♥..Ingen lytter til deg før du sier noe galt....►
Поки ви не Ñкажете щоÑÑŒ не так, Ñк треба
29
زبان مبداء
pain is temporary, glory is forever
pain is temporary, glory is forever
ترجمه های کامل
El dolor es pasajero, la gloria es para siempre.
الألم مؤقّت ، المجد إلى الأبد
la sofferenza è temporanea,la gloria è eterna
Acı geçici, şöhret sonsuzdur.
a dor é temporária, a glória é eterna.
болката е временна, Ñлавата е завинагиpain is temporary, glory is forever
×”×›×ב ×”×•× ×–×ž× ×™, התהילה ×”×™× ×œ× ×¦×—.
Dolor transit, gloria aeterna est.
Боль временна...
18
زبان مبداء
O amor é como o vento..
O amor é como o vento..
ترجمه های کامل
L'amour est comme le vent.
Η αγάπη είναι σαν τον άνεμο.
Est amor tamquam ventus.
愛情就åƒä¸€é™£é¢¨ã€‚。
L'amore è come il vento
الØبّ مثل الرّيØ..
×”×הבה ×”×™× ×›×ž×• הרוח..
1