Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - marylucy

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

15 درحدود 15 - 1 نتایج
1
227
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Ciao Ozan, come stai?Ho visto le fotografie...
Ciao Ozan,

come stai?Ho visto le fotografie sul tuo profilo e mi sembri un bel ragazzo..solo una fotografia è un pò strana..quella denominata Lugano..chi è quella ragazza?cosa è per te?una tua cugina?

Adesso dove ti trovi?Spero di poterti conoscere di persona presto.

Baci :)

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba Ozan .........
14
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Bial <yazamiyorum
Bial <yazamiyorum
Inghilterra

ترجمه های کامل
انگلیسی Bilal, I can't write
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی bu kis türkiye`nin kaderi belli olacak
bu kis türkiye`nin kaderi belli olacak
inglese Inghilterra

ترجمه های کامل
انگلیسی The destiny of Turkey
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی pes etmek tarzim degil
pes etmek tarzim degil
Inglese inghilterra

ترجمه های کامل
انگلیسی My nature
145
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Merhaba Mariangela
Beni anlamana sevindim. Yalniz zannederim tercümeden kaynaklanan bazi belirsizlikler var. Senin yazdiklarini kim tercüme etti merak ettim. Bizi taniyor mu ?
Selamlar Sükran
inglese inghilterra

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello Mariangela
ایتالیایی Ciao Mariangela
226
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی a kao sto kases da me volis ti bi se malo vise...
a kao sto kases da me volis ti bi se malo vise brinula. I treba da znas da sam tvoj covek.A sta radis ti sreco moja slatka? A na mene niko ne misli niti se ko brine imam li cigara.Ja znam da se ti mene svidjas i da te jako puno volim. meni ne smeta sto si ti strija.

ترجمه های کامل
انگلیسی If you loved me like you say so...
فرانسوی tu dis que tu m'aimes mais si tu m'aimais tu t'occuperais un peu plus de moi
ایتالیایی se tu mi ami così come dici
1